Культовый фильм, снятый в России, глазами американского зрителя: "Теперь мне понятно, почему русские сильнее нас!"

Как известно, Netflix закупил обе части культового "Брата" и сделал перевод, который немало удивил русского зрителя. Некоторые выражения, которые кажутся нам привычными, перевели дословно, изменив их смысл. Впрочем, американскому зрителю это не помешало. Автор "Одного блога о кино" собрал отзывы оценивших "Брата-2" в США:

"Если вы хотите узнать, что такое загадочная русская душа, просто просмотрите этот фильм несколько раз. В этом фильме тема русской души раскрыта полностью", - пишет, например, Jonathan Schneider. 

А Mirasol признаётся, что успел посмотреть фильм несколько раз - "невозможно не сопереживать правдивому русскому парню Даниле". Juan Vivas пишет коротко:

"Теперь мне понятно, почему русские сильнее нас!"

А Juan Vivas повторяет ключевую фразу картины "Сила в правде, а не в деньгах", подчёркивая, что Данила прав. Для Terry Thompson "Брат" - это "фантатисческий фильм":

"После того как я много лет смотрел голливудские фильмы, этот фильм стал для меня сенсацией. "Брату" 21 год, но он гораздо актуальнее тех фильмов, что производятся сегодня". 

Больше отзывов в колонке автора блога.  

09:01 25.07.2021·Редакция· Константин Беловожский
ПОПУЛЯРНОЕ
Интересное в интернете
Интересное в интернете
Популярное
Популярное в разделе
КАРТИНА ДНЯ
ВАЛЮТА